耳をすませば |
作詞 |
Atsuko |
作曲 |
Park Jin |
编曲 |
岩崎文紀 |
歌 |
岡本ひかり |
(OVA ED 橙色流星提供 翻译)
-------------------------------------------------
どこまでも続く まばゆい海原
(耀眼的大海连绵到天边)
果てしない時を巡り
(永无止境 时光不断流转)
光が差し込む 色づく渚は
(阳光自天边洒落)
明日へと行方照らす
(海滨不断的延伸 望向明天) そんな みんなの声も
(大家的声音)
耳をすませば 届くように
(只要集中精神就能听到 ) ほらね ゆらゆらと 夢を運ぶ風の音が
(你看 闲来无事吐露梦想的风的眼)
すぐそこであなたへと 優しく微笑んで
(将会立刻对你露出温柔的笑容)
ごらん きらきらと 夜明けを待つ星屑も
(你听 黎明时天边闪耀的星星)
呼んでるの いつだって一人じゃないと
(正在呼唤着你 你并不孤单) 遥かに広がる 見上げた青空
(在无尽远处扩展 仰望那片蓝天)
限りない自由越えて
(无边无际 无羁地超越一切)
水面に揺れてる 小さな草花
(随水面轻晃 小小的草和小小的花)
伸びやかに 息を吸って
(舒展着身体 悠然地呼吸) 遠く あなたの友が
(远方 你的朋友们)
耳をすませば 誘うように
(正在侧耳倾听) ほらね ひらひらと 愛を唄う花の音が
(你听 歌唱爱的花的声音)
どこからもあなたへと 無数に語りかけ
(无论你在哪里,都给你无数的寄语)
ごらん そよそよと 空を泳ぐ 鳥たちも
(你看 在天空中遨游的鸟儿们也)
囁くの 誰だって淋しくないと
(正轻轻细语 谁也不会寂寞 ) *(台詞)
永遠に続く悲しみなんて
(持续永远的悲伤)
何処にもありはしない
(哪儿都不会有)
幸せを呼ぶ鳥たちが ほら
(看 呼唤幸福的鸟儿们)
あなたのすぐそこに
(很快就到你那里)
もう 怖れないで さぁ
(已经不用再害怕啦 ) ほらね ゆらゆらと 夢を運ぶ風の音が
(你看 闲来无事吐露梦想的风的眼)
すぐそこであなたへと 優しく微笑んで
(将会立刻对你露出温柔的笑容)
ごらん きらきらと 夜明けを待つ星屑も
(你听 黎明时天边闪耀的星星)
呼んでるの いつだって一人じゃないと
(正在呼唤着你 你并不孤单)
|